Mode

اِصْلَوْهَا
اِصْ لَوْ هَا
فَاصْبِرُوْۤا
فَصْ بِ رُوْٓ
اَوْ
اَوْ
لَا
لَا
تَصْبِرُوْا ۚ
تَصْ بِ رُوْ
سَوَآءٌ
سَ وَآ ءُ نْ
عَلَیْكُمْ ؕ
عَ لَىْ كُمْ
اِنَّمَا
اِنّ نَ مَا
تُجْزَوْنَ
تُجْ زَوْ نَ
مَا
مَا
كُنْتُمْ
كُنْ تُمْ
تَعْمَلُوْنَ 
تَعْ مَ لُوْٓ نْ
ﭞﭟ

Burn in it! It is the same whether you endure ˹it˺ patiently or not.1 You are only rewarded for what you used to do.”

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

[Enter to] burn therein; then be patient or impatient - it is all the same for you. You are only being recompensed [for] what you used to do."

— Saheeh International

ﭞﭟ
Page 524
جزء 27 حزب 53

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds