By Mount Ṭûr!1
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
By the mount
— Saheeh International
And by the Book written
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And [by] a Book inscribed1
— Saheeh International
on open pages ˹for all to read˺!1
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
In parchment spread open
— Saheeh International
And by the ˹Sacred˺ House frequently visited!1
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And [by] the frequented House1
— Saheeh International
And by the canopy raised ˹high˺!
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And [by] the ceiling [i.e., heaven] raised high
— Saheeh International
And by the seas set on fire!1
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And [by] the sea set on fire,1
— Saheeh International
Indeed, the punishment of your Lord will come to pass—
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Indeed, the punishment of your Lord will occur.
— Saheeh International
none will avert it—
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Of it there is no preventer.
— Saheeh International
on the Day the heavens will be shaken violently,
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
On the Day the heaven will sway with circular motion
— Saheeh International
and the mountains will be blown away entirely.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And the mountains will pass on, departing1 -
— Saheeh International
Then woe on that Day to the deniers—
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Then woe, that Day, to the deniers,
— Saheeh International