Mode

اَرَءَیْتَ
اَ رَ ءَىْ تَلّ
الَّذِیْ
لَ ذِىْ
یُكَذِّبُ
ىُ كَذّ ذِ بُ
بِالدِّیْنِ
بِدّ دِىْٓ نْ
فَذٰلِكَ
فَ ذَا لِ كَلّ
الَّذِیْ
لَ ذِىْ
یَدُعُّ
ىَ دُعّ عُلْ
الْیَتِیْمَ
ىَ تِىْٓ مْ
وَ لَا
وَلَا
یَحُضُّ
ىَ حُضّ ضُ
عَلٰی
عَ لَا
طَعَامِ
طَ عَا مِلْ
الْمِسْكِیْنِ
مِسْ كِىْٓ نْ
فَوَیْلٌ
فَ وَىْ لُلّ
لِّلْمُصَلِّیْنَ
لِلْ مُ صَلّ لِىْ نَلّ
الَّذِیْنَ
لَ ذِىْ نَ
هُمْ
هُمْ
عَنْ
عَنْ
صَلَاتِهِمْ
صَ لَا تِ هِمْ
سَاهُوْنَ
سَا هُوْٓ نْ
الَّذِیْنَ
اَلّ لَ ذِىْ نَ
هُمْ
حُمْ
یُرَآءُوْنَ
يُرْآ ءُ وْٓ نْ
وَ یَمْنَعُوْنَ
وَ يَمْ نَ عُوْ نَلْ
الْمَاعُوْنَ
مَا عُوْٓ نْ

Have you seen the one who denies the ˹final˺ Judgment?

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Have you seen the one who denies the Recompense?

— Saheeh International

That is the one who repulses the orphan,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

For that is the one who drives away the orphan

— Saheeh International

and does not encourage the feeding of the poor.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And does not encourage the feeding of the poor.

— Saheeh International

So woe to those ˹hypocrites˺ who pray

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

So woe to those who pray

— Saheeh International

yet are unmindful of their prayers;

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

[But] who are heedless of their prayer1 -

— Saheeh International

ﭿ

those who ˹only˺ show off,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Those who make show [of their deeds]

— Saheeh International

and refuse to give ˹even the simplest˺ aid.1 

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And withhold [simple] assistance.

— Saheeh International

ﭿ
Page 602
جزء 30 حزب 60

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds