Mode

لِاِیْلٰفِ
لِ اِىْ لَا فِ
قُرَیْشٍ
قُ رَىْ شْ
اٖلٰفِهِمْ
اِىْ لَا فِ هِمْ
رِحْلَةَ
رِحْ لَ تَشّ
الشِّتَآءِ
شِ تَآ ءِ
وَ الصَّیْفِ
وَصّ صَىْ فْ
فَلْیَعْبُدُوْا
فَلْ يَعْ بُ دُوْ
رَبَّ
رَبّ بَ
هٰذَا
هَا ذَلْ
الْبَیْتِ
بَىْ تْ
الَّذِیْۤ
اَلّ لَ ذِىْٓ
اَطْعَمَهُمْ
اَطْ عَ مَ هُمّ
مِّنْ
مِنْ
جُوْعٍ ۙ۬
جُوْٓ عْ
وَّ اٰمَنَهُمْ
وَآ مَ نَ هُمّ
مِّنْ
مِنْ
خَوْفٍ
خَوْ فْ

˹At least˺ for ˹the favour of˺ making Quraysh habitually secure—

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

For the accustomed security of the Quraysh1 -

— Saheeh International

secure in their trading caravan ˹to Yemen˺ in the winter and ˹Syria˺ in the summer—

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Their accustomed security [in] the caravan of winter and summer1 -

— Saheeh International

let them worship the Lord of this ˹Sacred˺ House,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Let them worship the Lord of this House,1

— Saheeh International

Who has fed them against hunger and made them secure against fear.1 

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Who has fed them, [saving them] from hunger and made them safe, [saving them] from fear.

— Saheeh International

Page 602
جزء 30 حزب 60

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds