Mode

ﮈﮉ

with the angels on its sides. On that Day eight ˹mighty angels˺ will bear the Throne of your Lord above them.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And the angels are at its edges. And there will bear the Throne of your Lord above them, that Day, eight [of them].

— Saheeh International

You will then be presented ˹before Him for judgment˺, and none of your secrets will stay hidden.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed.1

— Saheeh International

As for those given their records in their right hand, they will cry ˹happily˺, “Here ˹everyone˺! Read my record!

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record!

— Saheeh International

I surely knew I would face my reckoning.”

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Indeed, I was certain that I would be meeting my account."

— Saheeh International

They will be in a life of bliss,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

So he will be in a pleasant life -

— Saheeh International

in an elevated Garden,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

In an elevated garden,

— Saheeh International

whose fruit will hang within reach.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Its [fruit] to be picked hanging near.

— Saheeh International

˹They will be told,˺ “Eat and drink joyfully for what you did in the days gone by.”

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

[They will be told], "Eat and drink in satisfaction for what you put forth1 in the days past."

— Saheeh International

And as for those given their record in their left hand, they will cry ˹bitterly˺, “I wish I had not been given my record,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

But as for he who is given his record in his left hand, he will say, "Oh, I wish I had not been given my record

— Saheeh International

nor known anything of my reckoning!

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And had not known what is my account.

— Saheeh International

I wish death was the end!

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

I wish it [i.e., my death] had been the decisive one.1

— Saheeh International

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds