وَ اِذْ قَالَ
قَا لَ عِیْسَی
عِىْ سَبْ ابْنُ
نُ مَرْیَمَ
مَرْ ىَ مَ یٰبَنِیْۤ
يَا بَ نِىْٓ اِسْرَآءِیْلَ
اِسْ رَآ ءِ ىْ لَ اِنِّیْ
اِنّ نِىْ رَسُوْلُ
رَ سُوْ لُلّ اللّٰهِ
لَا هِ اِلَیْكُمْ
اِلَىْ كُمّ مُّصَدِّقًا
مُ صَدّ دِ قَلّ لِّمَا
لِ مَا بَیْنَ
بَىْ نَ یَدَیَّ
ىَ دَىّ ىَ مِنَ
مِ نَتّ التَّوْرٰىةِ
تَوْ رَا ةِ وَ مُبَشِّرًۢا
وَ مُ بَشّ شِ رَمْ بِرَسُوْلٍ
بِ رَ سُوْ لِنْ ىّ یَّاْتِیْ
يَاْ تِىْ مِنْۢ
مِمْ بَعْدِی
بَعْ دِسْ اسْمُهٗۤ
مُ هُوْٓ اَحْمَدُ ؕ
اَحْ مَدْ فَلَمَّا
فَ لَمّ مَا جَآءَهُمْ
جَآ ءَ هُمْ بِالْبَیِّنٰتِ
بِلْ بَىّ ىِ نَا تِ قَالُوْا
قَا لُوْ هٰذَا
هَا ذَا سِحْرٌ
سِحْ رُمّ مُّبِیْنٌ
مُ بِىْٓ نْ
And ˹remember˺ when Jesus, son of Mary, said, “O children of Israel! I am truly Allah’s messenger to you, confirming the Torah which came before me, and giving good news of a messenger after me whose name will be Aḥmad.”1 Yet when the Prophet came to them with clear proofs, they said, “This is pure magic.”
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And [mention] when Jesus, the son of Mary, said, "O Children of Israel, indeed I am the messenger of Allah to you confirming what came before me of the Torah and bringing good tidings of a messenger to come after me, whose name is Aḥmad."1 But when he came to them with clear evidences, they said, "This is obvious magic."2
— Saheeh International