Mode

وَ لَقَدِ
وَ لَ قَ دِسْ
اسْتُهْزِئَ
تُهْ زِءَ
بِرُسُلٍ
بِ رُ سُ لِمّ
مِّنْ
مِنْ
قَبْلِكَ
قَبْ لِ كَ
فَحَاقَ
فَ حَا قَ
بِالَّذِیْنَ
بِلّ لَ ذِىْ نَ
سَخِرُوْا
سَ خِ رُوْ
مِنْهُمْ
مِنْ هُمّ
مَّا
مَا
كَانُوْا
كَا نُوْ
بِهٖ
بِ هِىْ
یَسْتَهْزِءُوْنَ
يَسْ تَهْ ذِ ءُوْٓ نْ

˹Other˺ messengers had already been ridiculed before you ˹O Prophet˺, but those who mocked them were overtaken by what they used to ridicule.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by that which they used to ridicule.

— Saheeh International

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds