Now, which of your Lord’s favours will you dispute?
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Then which of the favors of your Lord do you doubt?
— Saheeh International
This ˹Prophet˺ is a warner like earlier ones.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
This [Prophet (ﷺ)] is a warner from [i.e., like] the former warners.
— Saheeh International
The approaching ˹Hour˺ has drawn near.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
The Approaching Day has approached.
— Saheeh International
None but Allah can disclose it.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Of it, [from those] besides Allah, there is no remover.
— Saheeh International
Do you find this revelation astonishing,
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Then at this statement do you wonder?
— Saheeh International
laughing ˹at it˺ and not weeping ˹in awe˺,
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And you laugh and do not weep
— Saheeh International
while persisting in heedlessness?
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
While you are proudly sporting?1
— Saheeh International
Instead, prostrate to Allah and worship ˹Him alone˺!
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
So prostrate to Allah and worship [Him].
— Saheeh International