Mode

یٰۤاَیُّهَا
يَآ اَىّ ىُ هَلّ
الَّذِیْنَ
لَ ذِىْ نَ
اٰمَنُوْۤا
آ مَ نُوْٓ
اِنْ
اِنْ
جَآءَكُمْ
جَآ ءَ كُمْ
فَاسِقٌۢ
فَا سِ قُمْ
بِنَبَاٍ
بِ نَ بَ اِنْ
فَتَبَیَّنُوْۤا
فَ تَ بَىّ ىَ نُوْٓ
اَنْ
اَنْ
تُصِیْبُوْا
تُ صِىْ بُوْ
قَوْمًۢا
قَوْ مَمْ
بِجَهَالَةٍ
بِ جَ هَا لَ تِنْ
فَتُصْبِحُوْا
فَ تُصْ بِ حُوْ
عَلٰی
عَ لَا
مَا
مَا
فَعَلْتُمْ
فَ عَلْ تُمْ
نٰدِمِیْنَ 
نَا دِ مِىْٓ نْ

O believers, if an evildoer brings you any news, verify ˹it˺ so you do not harm people unknowingly, becoming regretful for what you have done.1

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

O you who have believed, if there comes to you a disobedient one with information, investigate, lest you harm a people out of ignorance and become, over what you have done, regretful.

— Saheeh International

Page 516
جزء 26 حزب 52

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds