Mode

اِنَّهُمْ
اِنّ نَ هُمْ
لَنْ
لَنْ ىّ
یُّغْنُوْا
يُغْ نُوْ
عَنْكَ
عَنْ كَ
مِنَ
مِ نَلّ
اللّٰهِ
لَا هِ
شَیْـًٔا ؕ
شَىْ ءَا
وَ اِنَّ
وَاِنّ نَظّ
الظّٰلِمِیْنَ
ظَا لِ مِىْ نَ
بَعْضُهُمْ
بَعْ ضُ هُمْ
اَوْلِیَآءُ
اَوْ لِ يَآ ءُ
بَعْضٍ ۚ
بَعْ ضْ
وَ اللّٰهُ
وَلّ لَا هُ
وَلِیُّ
وَ لِىّ يُلْ
الْمُتَّقِیْنَ 
مُتّ تَ قِىْٓ نْ
ﮫﮬ ﮱﯓ

They certainly can be of no benefit to you against Allah whatsoever. Surely the wrongdoers are patrons of each other, whereas Allah is the Patron of the righteous.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Indeed, they will never avail you against Allah at all. And indeed, the wrongdoers are allies of one another; but Allah is the protector of the righteous.

— Saheeh International

ﮫﮬ ﮱﯓ
Page 500
جزء 25 حزب 50

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds