اَلَمْ تَرَ
تَ رَ اِلَی
اِلَلّ الَّذِیْنَ
لَ ذِىْ نَ اُوْتُوْا
اُوْ تُوْ نَصِیْبًا
نَ صِىْ بَمّ مِّنَ
مِ نَلْ الْكِتٰبِ
كِ تَا بِ یَشْتَرُوْنَ
يَشْ تَ رُوْ نَضّ الضَّلٰلَةَ
ضَ لَا لَ ةَ وَ یُرِیْدُوْنَ
وَ ىُ رِىْ دُوْ نَ اَنْ
اَنْ تَضِلُّوا
تَ ضِلّ لُسّ السَّبِیْلَ
سَ بِىْٓ لْ
Have you ˹O Prophet˺ not seen those who were given a portion of the Scriptures yet trade it for misguidance and wish to see you deviate from the ˹Right˺ Path?
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Have you not seen those who were given a portion of the Scripture, purchasing error [in exchange for it] and wishing you would lose the way?
— Saheeh International