Mode

Instead of Allah, they only invoke female gods1 and they ˹actually˺ invoke none but a rebellious Satan—

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

They call upon instead of Him none but female [deities], and they [actually] call upon none but a rebellious Satan,

— Saheeh International

ﮧﮨ

cursed by Allah—who said, “I will surely take hold of a certain number of Your servants.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Whom Allah has cursed. For he had said, "I will surely take from among Your servants a specific portion.

— Saheeh International

ﯚﯛ

I will certainly mislead them and delude them with empty hopes. Also, I will order them and they will slit the ears of cattle1 and alter Allah’s creation.” And whoever takes Satan as a guardian instead of Allah has certainly suffered a tremendous loss.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And I will mislead them, and I will arouse in them [sinful] desires, and I will command them so they will slit the ears of cattle, and I will command them so they will change the creation of Allah." And whoever takes Satan as an ally instead of Allah has certainly sustained a clear loss.

— Saheeh International

ﯩﯪ

Satan only makes them ˹false˺ promises and deludes them with ˹empty˺ hopes. Truly Satan promises them nothing but delusion.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

He [i.e., Satan] promises them and arouses desire in them. But Satan does not promise them except delusion.

— Saheeh International

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds