Mode

ءَاُنْزِلَ
ءَ اُنْ زِلَ
عَلَیْهِ
عَ لَىْ هِذّ
الذِّكْرُ
ذِكْ رُ
مِنْۢ
مِمْ
بَیْنِنَا ؕ
بَىْ نِ نَا
بَلْ
بَلْ
هُمْ
هُمْ
فِیْ
فِىْ
شَكٍّ
شَكّ كِمّ
مِّنْ
مِنْ
ذِكْرِیْ ۚ
ذِكْ رِىْ
بَلْ
بَلّ
لَّمَّا
لَمّ مَا
یَذُوْقُوْا
ىَ ذُوْ قُوْ
عَذَابِ
عَ ذَآ بْ
ﮜﮝ ﮣﮤ

Has the Reminder been revealed ˹only˺ to him out of ˹all of˺ us?” In fact, they are ˹only˺ in doubt of My ˹revealed˺ Reminder.1 In fact, ˹they do so because˺ they have not yet tasted My punishment.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Has the message been revealed to him out of [all of] us?" Rather, they are in doubt about My message. Rather, they have not yet tasted My punishment.

— Saheeh International

ﮜﮝ ﮣﮤ
Page 453
جزء 23 حزب 46

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds