Mode

مَثَلُ
مَ ثَ لُلّ
الَّذِیْنَ
لَ ذِىْ نَ
یُنْفِقُوْنَ
يُنْ فِ قُوْ نَ
اَمْوَالَهُمْ
اَمْ وَالَ هُمْ
فِیْ
فِىْ
سَبِیْلِ
سَ بِىْ لِلّ
اللّٰهِ
لَا هِ
كَمَثَلِ
كَ مَ ثَ لِ
حَبَّةٍ
حَبّ بَ تِنْ
اَنْۢبَتَتْ
اَمْ بَ تَتْ
سَبْعَ
سَبْ عَ
سَنَابِلَ
سَ نَا بِ لَ
فِیْ
فِىْ
كُلِّ
كُلّ لِ
سُنْۢبُلَةٍ
سُمْ بُ لَ تِمّ
مِّائَةُ
مِ ءَ ةُ
حَبَّةٍ ؕ
حَبّ بَهْ
وَ اللّٰهُ
وَلّ لَا هُ
یُضٰعِفُ
ىُ ضَا عِ فُ
لِمَنْ
لِ مَنْ ىّ
یَّشَآءُ ؕ
ىَ شَآ ءْ
وَ اللّٰهُ
وَلّ لَا هُ
وَاسِعٌ
وَاسِ عُنْ
عَلِیْمٌ 
عَ لِىْٓ مْ
ﭿ ﮍﮎ ﮒﮓ

The example of those who spend their wealth in the cause of Allah is that of a grain that sprouts into seven ears, each bearing one hundred grains. And Allah multiplies ˹the reward even more˺ to whoever He wills. For Allah is All-Bountiful, All-Knowing.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

The example of those who spend their wealth in the way of Allah is like a seed [of grain] which grows seven spikes; in each spike is a hundred grains. And Allah multiplies [His reward] for whom He wills. And Allah is all-Encompassing and Knowing.

— Saheeh International

ﭿ
ﮍﮎ
ﮒﮓ
Page 44
جزء 3 حزب 5

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds