نَحْ نُ نَقُصُّ
نَ قُصّ صُ عَلَیْكَ
عَ لَىْ كَ نَبَاَهُمْ
نَ بَ اَ هُمْ بِالْحَقِّ ؕ
بِلْ حَقّ قْ اِنَّهُمْ
اِنّ نَ هُمْ فِتْیَةٌ
فِتْ ىَ تُنْ اٰمَنُوْا
آ مَ نُوْ بِرَبِّهِمْ
بِ رَبّ بِ هِمْ وَ زِدْنٰهُمْ
وَزِدْ نَا هُمْ هُدًیۗۖ
هُ دَا
We relate to you ˹O Prophet˺ their story in truth. They were youths who truly believed in their Lord, and We increased them in guidance.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
It is We who relate to you, [O Muḥammad], their story in truth. Indeed, they were youths who believed in their Lord, and We increased them in guidance.
— Saheeh International