وَ مَآ اَدْرٰىكَ
اَدْ رَاكَ مَا
مَا لَیْلَةُ
لَىْ لَ تُلْ الْقَدْرِ
قَدْ رْ
لَىْ لَ تُلْ الْقَدْرِ ۙ۬
قَدْ رْ خَیْرٌ
خَىْ رُمّ مِّنْ
مِنْ اَلْفِ
اَلْ فِ شَهْرٍؕ
شَهْ رْ
تَ نَزّ زَ لُلْ الْمَلٰٓىِٕكَةُ
مَ لَٓا ءِ كَ ةُ وَ الرُّوْحُ
وَرّ رُوْ حُ فِیْهَا
فِىْ هَا بِاِذْنِ
بِ اِذْنْ رَبِّهِمْ ۚ
رَبّ بِ هِمْ مِنْ
مِنْ كُلِّ
كُلّ لِ اَمْرٍۙۛ
اَمْ رْ
سَ لَا مُنْ هِیَ
هِ ىَ حَتّٰی
حَتّ تَا مَطْلَعِ
مَطْ لَ عِلْ الْفَجْرِ
فَجْ زْ
And what will make you realize what the Night of Glory is?
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And what can make you know what is the Night of Decree?
— Saheeh International
The Night of Glory is better than a thousand months.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
The Night of Decree is better than a thousand months.
— Saheeh International
That night the angels and the ˹holy˺ spirit1 descend, by the permission of their Lord, for every ˹decreed˺ matter.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
The angels and the Spirit [i.e., Gabriel] descend therein by permission of their Lord for every matter.1
— Saheeh International
It is all peace until the break of dawn.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Peace it is1 until the emergence of dawn.
— Saheeh International