سَ يَحْ لِ فُوْ نَ بِاللّٰهِ
بِلّ لَا هِ لَكُمْ
لَ كُمْ اِذَا
اِذَنْ انْقَلَبْتُمْ
قَ لَبْ تُمْ اِلَیْهِمْ
اِلَىْ هِمْ لِتُعْرِضُوْا
لِ تُعْ رِ ضُوْ عَنْهُمْ ؕ
عَنْ هُمْ فَاَعْرِضُوْا
فَ اَعْ رِضُوْ عَنْهُمْ ؕ
عَنْ هُمْ اِنَّهُمْ
اِنّ نَ هُمْ رِجْسٌ ؗ
رِجْ سُنْ وّ وَّ مَاْوٰىهُمْ
وَ مَاْ وَا هُمْ جَهَنَّمُ ۚ
جَ هَنّ نَمْ جَزَآءًۢ
جَ زَآ ءَمْ بِمَا
بِ مَا كَانُوْا
كَا نُوْ یَكْسِبُوْنَ
يَكْ سِ بُوْٓ نْ
When you return, they will swear to you by Allah so that you may leave them alone. So leave them alone—they are truly evil. Hell will be their home as a reward for what they have committed.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
They will swear by Allah to you when you return to them that you would leave them alone. So leave them alone; indeed they are evil; and their refuge is Hell as recompense for what they had been earning.
— Saheeh International