وَ آ خَ رُوْ نَعْ اعْتَرَفُوْا
تَ رَ فُوْ بِذُنُوْبِهِمْ
بِ ذُ نُوْ بِ هِمْ خَلَطُوْا
خَ لَ طُوْ عَمَلًا
عَ مَ لَنْ صَالِحًا
صَا لِ حَنْ وّ وَّ اٰخَرَ
وَ آ خَ رَ سَیِّئًا ؕ
سَىّ ىِ ءَا عَسَی
عَ سَلّ اللّٰهُ
لَا هُ اَنْ
اَنْ ىّ یَّتُوْبَ
ىَ تُوْ بَ عَلَیْهِمْ ؕ
عَ لَىْ هِمْ اِنَّ
اِنّ نَلّ اللّٰهَ
لَا هَ غَفُوْرٌ
غَ فُوْ رُرّ رَّحِیْمٌ
رَ حِىْٓ مْ
Some others have confessed their wrongdoing: they have mixed goodness with evil.1 It is right to hope that Allah will turn to them in mercy. Surely Allah is All-Forgiving, Most Merciful.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And [there are] others who have acknowledged their sins. They had mixed [i.e., polluted] a righteous deed with another that was bad.1 Perhaps Allah will turn to them in forgiveness. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
— Saheeh International