Mode

وَ اِذَا
وَاِذَنّ
النُّفُوْسُ
نُ فُوْ سُ
زُوِّجَتْ۪
زُوّ وِ جَتْ
وَ اِذَا
وَ اِذَلْ
الْمَوْءٗدَةُ
مَوْ ءُوْ دَتُ
سُىِٕلَتْ۪
سُ ءِ لَتْ
بِاَیِّ
بِ اَىّ ىِ
ذَنْۢبٍ
ذَمْ بِنْ
قُتِلَتْ
قُ تِ لَتْ
وَ اِذَا
وَ اِذَصّ
الصُّحُفُ
صُ حُ فُ
نُشِرَتْ۪
نُ شِ رَتْ
وَ اِذَا
وَ اِذَسّ
السَّمَآءُ
سَ مَآ ءُ
كُشِطَتْ۪
كُ شِ طَتْ
وَ اِذَا
وَ اِذَلْ
الْجَحِیْمُ
جَ حِىْ مُ
سُعِّرَتْ۪
سُعّ عِ رَتْ
وَ اِذَا
وَ اِذَلْ
الْجَنَّةُ
جَنّ نَ ةُ
اُزْلِفَتْ۪
اُزْ لِ فَتْ
عَلِمَتْ
عَ لِ مَتْ
نَفْسٌ
نَفْ سُمّ
مَّاۤ
مَآ
اَحْضَرَتْ
اَحْ ضَ رَتْ
فَلَاۤ
فَ لَٓا
اُقْسِمُ
اُقْ سِ مُ
بِالْخُنَّسِ
بِلْ خُنّ نَسْ
الْجَوَارِ
اَلْ جَ وَا رِلْ
الْكُنَّسِ
كُنّ نَسْ
وَ الَّیْلِ
وَلّ لَىْ لِ
اِذَا
اِذَا
عَسْعَسَ
عَسْ عَسْ

and when the souls ˹and their bodies˺ are paired ˹once more˺,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And when the souls are paired1

— Saheeh International

and when baby girls, buried alive, are asked

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And when the girl [who was] buried alive is asked

— Saheeh International

for what crime they were put to death,1

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

For what sin she was killed

— Saheeh International

and when the records ˹of deeds˺ are laid open,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And when the pages1 are spread [i.e., made public]

— Saheeh International

and when the sky is stripped away,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And when the sky is stripped away

— Saheeh International

ﭿ

and when the Hellfire is fiercely flared up,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And when Hellfire is set ablaze

— Saheeh International

and when Paradise is brought near—

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And when Paradise is brought near,

— Saheeh International

˹on that Day˺ each soul will know what ˹deeds˺ it has brought along.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

A soul will [then] know what it has brought [with it].1

— Saheeh International

I do swear by the receding stars

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

So I swear by the retreating stars -

— Saheeh International

which travel and hide,1

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Those that run [their courses] and disappear [i.e., set]

— Saheeh International

and the night as it falls

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And by the night as it closes in1

— Saheeh International

ﭿ
Page 586
جزء 30 حزب 59

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds