When the sun is put out,
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
When the sun is wrapped up [in darkness]
— Saheeh International
and when the stars fall down,
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And when the stars fall, dispersing,
— Saheeh International
and when the mountains are blown away,
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And when the mountains are removed
— Saheeh International
and when pregnant camels are left untended,1
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And when full-term she-camels1 are neglected
— Saheeh International
and when wild beasts are gathered together,1
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And when the wild beasts are gathered
— Saheeh International
and when the seas are set on fire,1
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And when the seas are filled with flame1
— Saheeh International
and when the souls ˹and their bodies˺ are paired ˹once more˺,
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And when the souls are paired1
— Saheeh International
and when baby girls, buried alive, are asked
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And when the girl [who was] buried alive is asked
— Saheeh International
for what crime they were put to death,1
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
For what sin she was killed
— Saheeh International
and when the records ˹of deeds˺ are laid open,
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And when the pages1 are spread [i.e., made public]
— Saheeh International
and when the sky is stripped away,
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And when the sky is stripped away
— Saheeh International