Mode

قُتِلَ
قُ تِ لَلْ
الْاِنْسَانُ
اِنْ سَا نُ
مَاۤ
مَآ
اَكْفَرَهٗ
اَكْ فَ رَهْ
مِنْ
مِنْ
اَیِّ
اَىّ ىِ
شَیْءٍ
شَىْ ءِنْ
خَلَقَهٗ
خَ لَ قَهْ
مِنْ
مِنّ
نُّطْفَةٍ ؕ
نُطْ فَ تِنْ
خَلَقَهٗ
خَ لَ قَ هُوْ
فَقَدَّرَهٗ
فَ قَدّ دَرَهْ
ثُمَّ
ثُمّ مَسّ
السَّبِیْلَ
سَ بِىْ لَ
یَسَّرَهٗ
يَسّ سَ رَهْ
ثُمَّ
ثُمّ مَ
اَمَاتَهٗ
اَ مَا تَ هُوْ
فَاَقْبَرَهٗ
فَ اَقْ بَ رَهْ
ثُمَّ
ثُمّ مَ
اِذَا
اِذَا
شَآءَ
شَآ ءَ
اَنْشَرَهٗ
اَنْ شَ رَهْ
كَلَّا
كَلّ لَا
لَمَّا
لَمّ مَا
یَقْضِ
يَقْ ضِ
مَاۤ
مَآ
اَمَرَهٗ
اَمَ رَهْ
فَلْیَنْظُرِ
فَلْ يَنْ ظُ رِلْ
الْاِنْسَانُ
اِنْ سَا نُ
اِلٰى
اِلَا
طَعَامِهٖۤ
طَ عَا مِهْ
اَنَّا
اَنّ نَا
صَبَبْنَا
صَ بَبْ نَلْ
الْمَآءَ
مَآ ءَ
صَبًّا
صَبّ بَا
ثُمَّ
ثُمّ مَ
شَقَقْنَا
شَ قَقْ نَلْ
الْاَرْضَ
اَرْ ضَ
شَقًّا
شَقّ قَا
فَاَنْۢبَتْنَا
فَ اَمْ بَتْ نَا
فِیْهَا
فِىْ هَا
حَبًّا
حَبّ بَا

Condemned are ˹disbelieving˺ humans! How ungrateful they are ˹to Allah˺!

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Destroyed [i.e., cursed] is man;1 how disbelieving is he.

— Saheeh International

From what substance did He create them?

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

From what thing [i.e., substance] did He create him?

— Saheeh International

He created them from a sperm-drop, and ordained their development.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

From a sperm-drop He created him and destined for him;1

— Saheeh International

Then He makes the way easy for them,1

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Then He eased the way for him;1

— Saheeh International

then causes them to die and be buried.1

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Then He causes his death and provides a grave for him.1

— Saheeh International

Then when He wills, He will resurrect them.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Then when He wills, He will resurrect him.

— Saheeh International

But no! They have failed to comply with what He ordered.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

No! He [i.e., man] has not yet accomplished what He commanded him.

— Saheeh International

Let people then consider their food:

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Then let mankind look at his food -

— Saheeh International

how We pour down rain in abundance

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

How We poured down water in torrents,

— Saheeh International

and meticulously split the earth open ˹for sprouts˺,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],

— Saheeh International

causing grain to grow in it,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And caused to grow within it grain

— Saheeh International

ﯿ
Page 585
جزء 30 حزب 59

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds