Mode

وَ لَوْ
وَ لَوْ
تَرٰۤی
تَ رَآ
اِذْ
اِذۡ
یَتَوَفَّی
ىَ تَ وَفّ فَلّ
الَّذِیْنَ
لَ ذِىْ نَ
كَفَرُوا ۙ
كَ فَ رُلْ
الْمَلٰٓىِٕكَةُ
مَ لَٓا ءِ كَ ةُ
یَضْرِبُوْنَ
يَضْ رِ بُوْ نَ
وُجُوْهَهُمْ
وُ جُوْ هَ هُمْ
وَ اَدْبَارَهُمْ ۚ
وَاَدْ بَارَ هُمْ
وَ ذُوْقُوْا
وَذُوْ قُوْ
عَذَابَ
عَ ذَا بَلْ
الْحَرِیْقِ 
حَ رِىْٓ قْ
ﯕﯖ

If only you could see when the angels take the souls of the disbelievers, beating their faces and backs, ˹saying,˺ “Taste the torment of burning!

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And if you could but see when the angels take the souls of those who disbelieved...1 They are striking their faces and their backs and [saying], "Taste the punishment of the Burning Fire.

— Saheeh International

ﯕﯖ
Page 183
جزء 10 حزب 19

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds