اُ لَٓا ءِ كَ هُمُ
هُ مُلْ الْمُؤْمِنُوْنَ
مُ ءْ مِ نُوْ نَ حَقًّا ؕ
حَقّ قَا لَهُمْ
لَ هُمْ دَرَجٰتٌ
دَ رَ جَا تُنْ عِنْدَ
عِنْ دَ رَبِّهِمْ
رَبّ بِ هِمْ وَ مَغْفِرَةٌ
وَ مَغْ فِ رَ تُنْ وّ وَّ رِزْقٌ
وَ رِزْ قُنْ كَرِیْمٌ
كَ رِىْٓ مْ
It is they who are the true believers. They will have elevated ranks, forgiveness, and an honourable provision from their Lord.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Those are the believers, truly. For them are degrees [of high position] with their Lord and forgiveness and noble provision.
— Saheeh International