crystalline silver, filled precisely as desired.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Clear glasses [made] from silver of which they have determined the measure.
— Saheeh International
And they will be given a drink ˹of pure wine˺ flavoured with ginger
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger
— Saheeh International
from a spring there, called Salsabîl.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
[From] a fountain within it [i.e., Paradise] named Salsabeel.
— Saheeh International
They will be waited on by eternal youths. If you saw them, you would think they were scattered pearls.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
There will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would think them [as beautiful as] scattered pearls.
— Saheeh International
And if you looked around, you would see ˹indescribable˺ bliss and a vast kingdom.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And when you look there [in Paradise], you will see pleasure and great dominion.
— Saheeh International
The virtuous will be ˹dressed˺ in garments of fine green silk and rich brocade, and adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a purifying drink.1
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Upon them [i.e., the inhabitants] will be green garments of fine silk and brocade. And they will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a purifying drink.
— Saheeh International
˹And they will be told,˺ “All this is surely a reward for you. Your striving has been appreciated.”
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
[And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated."
— Saheeh International