Mode

This denier neither believed nor prayed,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And he [i.e., the disbeliever] had not believed, nor had he prayed.

— Saheeh International

but persisted in denial and turned away,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

But [instead], he denied and turned away.

— Saheeh International

then went to their own people, walking boastfully.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And then he went to his people, swaggering [in pride].

— Saheeh International

Woe to you, and more woe!

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Woe to you, and woe!

— Saheeh International

Again, woe to you, and even more woe!

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Then woe to you, and woe!

— Saheeh International

Do people think they will be left without purpose?

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Does man think that he will be left neglected?1

— Saheeh International

Were they not ˹once˺ a sperm-drop emitted?

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Had he not been a sperm from semen emitted?

— Saheeh International

Then they became a clinging clot ˹of blood˺,1 then He developed and perfected their form,

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]

— Saheeh International

producing from it both sexes, male and female.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And made of him two mates, the male and the female.

— Saheeh International

Is such ˹a Creator˺ unable to bring the dead back to life?

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

Is not that [Creator] Able to give life to the dead?

— Saheeh International

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds