يَغْ فِرْ لَكُمْ
لَ كُمّ مِّنْ
مِنْ ذُنُوْبِكُمْ
ذُ نُوْ بِ كُمْ وَ یُؤَخِّرْكُمْ
وَ ىُ ءَخّ خِرْ كُمْ اِلٰۤی
اِلَٓا اَجَلٍ
اَجَ لُمّ مُّسَمًّی ؕ
مُ سَمّ مَا اِنَّ
اِنّ نَ اَجَلَ
اَ جَ لَلّ اللّٰهِ
لَا هِ اِذَا
اِذَا جَآءَ
جَآ ءَ لَا
لَا یُؤَخَّرُ ۘ
ىُ ءَخّ خَرْ لَوْ
لَوْ كُنْتُمْ
كُنْ تُمْ تَعْلَمُوْنَ
تَعْ لَ مُوْٓ نْ
He will forgive your sins, and delay your end until the appointed time.1 Indeed, when the time set by Allah comes, it cannot be delayed, if only you knew!”
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
He [i.e., Allah] will forgive you of your sins and delay you for a specified term. Indeed, the time [set by] Allah, when it comes, will not be delayed, if you only knew."
— Saheeh International