The disbelievers claim they will not be resurrected. Say, ˹O Prophet,˺ “Yes, by my Lord, you will surely be resurrected, then you will certainly be informed of what you have done. And that is easy for Allah.”
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Those who disbelieve have claimed that they will never be resurrected. Say, "Yes, by my Lord, you will surely be resurrected; then you will surely be informed of what you did. And that, for Allah, is easy."
— Saheeh International
So believe in Allah and His Messenger and in the Light1 We have revealed. And Allah is All-Aware of what you do.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
So believe in Allah and His Messenger and the light [i.e., the Qur’ān] which We have sent down. And Allah is Aware of what you do.
— Saheeh International
˹Consider˺ the Day He will gather you ˹all˺ for the Day of Gathering—that will be the Day of mutual loss and gain. So whoever believes in Allah and does good, He will absolve them of their sins and admit them into Gardens under which rivers flow, to stay there for ever and ever. That is the ultimate triumph.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
The Day He will assemble you for the Day of Assembly - that is the Day of Deprivation.1 And whoever believes in Allah and does righteousness - He will remove from him his misdeeds and admit him to gardens beneath which rivers flow, wherein they will abide forever. That is the great attainment.
— Saheeh International
As for those who disbelieve and reject Our revelations, they will be the residents of the Fire, staying there forever. What an evil destination!
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
But the ones who disbelieved and denied Our verses - those are the companions of the Fire, abiding eternally therein; and wretched is the destination.
— Saheeh International
No calamity befalls ˹anyone˺ except by Allah’s Will. And whoever has faith in Allah, He will ˹rightly˺ guide their hearts ˹through adversity˺. And Allah has ˹perfect˺ knowledge of all things.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
No disaster strikes except by permission of Allah. And whoever believes in Allah - He will guide his heart. And Allah is Knowing of all things.
— Saheeh International
Obey Allah and obey the Messenger! But if you turn away, then Our Messenger’s duty is only to deliver ˹the message˺ clearly.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And obey Allah and obey the Messenger; but if you turn away - then upon Our Messenger is only [the duty of] clear notification.
— Saheeh International
Allah—there is no god ˹worthy of worship˺ except Him. So in Allah let the believers put their trust.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Allah - there is no deity except Him. And upon Allah let the believers rely.
— Saheeh International
O believers! Indeed, some of your spouses and children are enemies to you,1 so beware of them. But if you pardon, overlook, and forgive ˹their faults˺, then Allah is truly All-Forgiving, Most Merciful.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
O you who have believed, indeed, among your spouses and your children are enemies to you, so beware of them. But if you pardon and overlook and forgive - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
— Saheeh International
Your wealth and children are only a test, but Allah ˹alone˺ has a great reward.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Your wealth and your children are but a trial, and Allah has with Him a great reward.
— Saheeh International
So be mindful of Allah to the best of your ability, hear and obey, and spend in charity—that will be best for you. And whoever is saved from the selfishness of their own souls, it is they who are ˹truly˺ successful.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
So fear Allah as much as you are able and listen and obey and spend [in the way of Allah]; it is better for your selves. And whoever is protected from the stinginess of his soul - it is those who will be the successful.
— Saheeh International
If you lend to Allah a good loan, He will multiply it for you and forgive you. For Allah is Most Appreciative, Most Forbearing.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
If you loan Allah a goodly loan, He will multiply it for you and forgive you. And Allah is [most] Appreciative1 and Forbearing,2
— Saheeh International