Mode

وَ الَّذِیْنَ
وَلّ لَ ذِىْ نَ
كَفَرُوْا
كَ فَ رُوْ
وَ كَذَّبُوْا
وَكَذّ ذَ بُوْ
بِاٰیٰتِنَاۤ
بِ آ يَا تِ نَآ
اُولٰٓىِٕكَ
اُ لَٓا ءِ كَ
اَصْحٰبُ
اَصْ حَا بُنّ
النَّارِ
نَا رِ
خٰلِدِیْنَ
خَا لِ دِىْ نَ
فِیْهَا ؕ
فِىْ هَا
وَ بِئْسَ
وَ بِ ءْ سَلْ
الْمَصِیْرُ
مَ صِىْٓ رْ
ﭙﭚ

As for those who disbelieve and reject Our revelations, they will be the residents of the Fire, staying there forever. What an evil destination!

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

But the ones who disbelieved and denied Our verses - those are the companions of the Fire, abiding eternally therein; and wretched is the destination.

— Saheeh International

ﭙﭚ
Page 557
جزء 28 حزب 56

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds