هُ وَلّ الَّذِیْ
لَ ذِىْ بَعَثَ
بَ عَ ثَ فِی
فِلْ الْاُمِّیّٖنَ
اُمّ مِىّ يِىْ نَ رَسُوْلًا
رَ سُوْ لَمّ مِّنْهُمْ
مِنْ هُمْ یَتْلُوْا
يَتْ لُوْ عَلَیْهِمْ
عَ لَىْ هِمْ اٰیٰتِهٖ
آ يَا تِ هِىْ وَ یُزَكِّیْهِمْ
وَ ىُ زَكّ كِىْ هِمْ وَ یُعَلِّمُهُمُ
وَ ىُ عَلّ لِ مُ هُ مُلْ الْكِتٰبَ
كِ تَا بَ وَ الْحِكْمَةَ ۗ
وَلْ حِكْ مَهْ وَ اِنْ
وَ اِنْ كَانُوْا
كَا نُوْ مِنْ
مِنْ قَبْلُ
قَبْ لُ لَفِیْ
لَ فِىْ ضَلٰلٍ
ضَ لَا لِمّ مُّبِیْنٍ
مُ بِىْٓ نْ
He is the One Who raised for the illiterate ˹people˺ a messenger from among themselves—reciting to them His revelations, purifying them, and teaching them the Book and wisdom, for indeed they had previously been clearly astray—
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
It is He who has sent among the unlettered [Arabs] a Messenger from themselves reciting to them His verses and purifying them and teaching them the Book [i.e., the Qur’ān] and wisdom [i.e., the sunnah] - although they were before in clear error -
— Saheeh International