Mode

یُرِیْدُوْنَ
ىُ رِىْ دُوْ نَ
لِیُطْفِـُٔوْا
لِ يُطْ فِ ءُوْ
نُوْرَ
نُوْ رَلّ
اللّٰهِ
لَا هِ
بِاَفْوَاهِهِمْ
بِ اَفْ وَا هِ هِمْ
وَ اللّٰهُ
وَلّ لَا هُ
مُتِمُّ
مُ تِمّ مُ
نُوْرِهٖ
نُوْ رِ هِىْ
وَ لَوْ
وَلَوۡ
كَرِهَ
كَ رِ هَلْ
الْكٰفِرُوْنَ 
كَا فِ رُوْٓ نْ

They wish to extinguish Allah’s light with their mouths, but Allah will ˹certainly˺ perfect His light, even to the dismay of the disbelievers.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

They want to extinguish the light of Allah with their mouths, but Allah will perfect His light, although the disbelievers dislike it.

— Saheeh International

Page 552
جزء 28 حزب 55

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds