اِنْ ىّ یَّثْقَفُوْكُمْ
يَثْ قَ فُوْ كُمْ یَكُوْنُوْا
ىَ كُوْ نُوْ لَكُمْ
لَ كُمْ اَعْدَآءً
اَعْ دَآ ءَنْ وّ وَّ یَبْسُطُوْۤا
وَيَبْ سُ طُوْٓ اِلَیْكُمْ
اِلَىْ كُمْ اَیْدِیَهُمْ
اَىْ دِىَ هُمْ وَ اَلْسِنَتَهُمْ
وَاَلْ سِ نَ تَ هُمْ بِالسُّوْٓءِ
بِسّ سُوْٓ ءِ وَ وَدُّوْا
وَوَدّدُوْ لَوْ
لَوْ تَكْفُرُوْنَ
تَكْ فُ رُوْٓ نْ
If they gain the upper hand over you, they would be your ˹open˺ enemies, unleashing their hands and tongues to harm you, and wishing that you would abandon faith.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
If they gain dominance over you, they would be [i.e., behave] to you as enemies and extend against you their hands and their tongues with evil, and they wish you would disbelieve.
— Saheeh International