Mode

وَ السَّمَآءَ
وَسّ سَ مَآ ءَ
رَفَعَهَا
رَفَ عَ هَا
وَ وَضَعَ
وَ وَ ضَ عَلْ
الْمِیْزَانَ
مِىْ زَآ نْ
اَلَّا
اَلّ لَا
تَطْغَوْا
تَطْ غَوْ
فِی
فِلْ
الْمِیْزَانِ 
مِىْ زَآ نْ
وَ اَقِیْمُوا
وَ اَ قِىْ مُلْ
الْوَزْنَ
وَزْنَ
بِالْقِسْطِ
بِلْ قِسْ طِ
وَ لَا
وَ لَا
تُخْسِرُوا
تُخْ سِ رُلْ
الْمِیْزَانَ 
مِىْ زَآ نْ

As for the sky, He raised it ˹high˺, and set the balance ˹of justice˺

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And the heaven He raised and imposed the balance

— Saheeh International

so that you do not defraud the scales.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

That you not transgress within the balance.

— Saheeh International

Weigh with justice, and do not give short measure.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And establish weight in justice and do not make deficient the balance.

— Saheeh International

Page 531
جزء 27 حزب 54

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds