وَ ىَ قُوْ لُلّ الَّذِیْنَ
لَ ذِىْ نَ اٰمَنُوْا
آ مَ نُوْ لَوْ لَا
لَوْ لَا نُزِّلَتْ
نُزّ زِ لَتْ سُوْرَةٌ ۚ
سُوْ رَهْ فَاِذَاۤ
فَ اِذَاۤ اُنْزِلَتْ
اُنۡ زِلَتۡ سُوْرَةٌ
سُوْ رَ تُمّ مُّحْكَمَةٌ
مُحْ كَ مَ تُنْ وّ وَّ ذُكِرَ
وَذُ كِ رَ فِیْهَا
فِىْ هَلْ الْقِتَالُ ۙ
قِ تَا لُ رَاَیْتَ
رَاَىْ تَلّ الَّذِیْنَ
لَ ذِىْ نَ فِیْ
فِىۡ قُلُوْبِهِمْ
قُ لُوْ بِ هِمّ مَّرَضٌ
مَ رَضُنْ ىّ یَّنْظُرُوْنَ
يَنْ ظُ رُوْ نَ اِلَیْكَ
اِلَىْ كَ نَظَرَ
نَ ظَ رَلْ الْمَغْشِیِّ
مَغْ شِىّ ىِ عَلَیْهِ
عَ لَىْ هِ مِنَ
مِ نَلْ الْمَوْتِ ؕ
مَوْ تْ فَاَوْلٰی
فَ اَوْ لَا لَهُمْ
لَ هُمْ
And the believers say, “If only a sûrah was revealed ˹allowing self-defence˺!” Yet when a precise sûrah is revealed, in which fighting is ˹explicitly˺ mentioned, you see those with sickness in their hearts staring at you like someone in the throes of death. It would have been better for them
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Those who believe say, "Why has a sūrah1 not been sent down?" But when a precise sūrah is revealed and battle is mentioned therein, you see those in whose hearts is disease [i.e., hypocrisy] looking at you with a look of one overcome by death. And more appropriate for them2 [would have been]
— Saheeh International