Mode

وَ قَالُوْا
وَ قَا لُوْ
قُلُوْبُنَا
قُ لُوْ بُ نَا
فِیْۤ
فِىْٓ
اَكِنَّةٍ
اَكِنّ نَ تِمّ
مِّمَّا
مِمّ مَا
تَدْعُوْنَاۤ
تَدْ عُوْ نَآ
اِلَیْهِ
اِلَىْ هِ
وَ فِیْۤ
وَ فِىْٓ
اٰذَانِنَا
آ ذَا نِ نَا
وَقْرٌ
وَقْ رُنْ وّ
وَّ مِنْۢ
وَ مِمْ
بَیْنِنَا
بَىْ نِ نَا
وَ بَیْنِكَ
وَ بَىْ نِ كَ
حِجَابٌ
حِ جَا بُنْ
فَاعْمَلْ
فَعْ مَلْ
اِنَّنَا
اِنّ نَ نَا
عٰمِلُوْنَ 
عَا مِ لُوْٓ نْ

They say, “Our hearts are veiled against what you are calling us to, there is deafness in our ears, and there is a barrier between us and you. So do ˹whatever you want˺ and so shall we!”

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And they say, "Our hearts are within coverings [i.e., screened] from that to which you invite us, and in our ears is deafness, and between us and you is a partition, so work;1 indeed, we are working."

— Saheeh International

Page 477
جزء 24 حزب 48

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds