وَ قَا لَلّ الَّذِیْنَ
لَ ذِىْ نَ كَفَرُوْا
كَ فَ رُوْ رَبَّنَاۤ
رَبّ بَ نَآ اَرِنَا
اَ رِ نَلّ الَّذَیْنِ
لَ ذِىْ نَ اَضَلّٰنَا
اَضَلّ لَا نَا مِنَ
مِ نَلْ الْجِنِّ
جِنّ نِ وَ الْاِنْسِ
وَلْ اِنْ سِ نَجْعَلْهُمَا
نَجْ عَلْ هُ مَا تَحْتَ
تَحْ تَ اَقْدَامِنَا
اَقْ دَامِ نَا لِیَكُوْنَا
لِ ىَ كُوْ نَا مِنَ
مِ نَلْ الْاَسْفَلِیْنَ
اَسْ فَ لِىْٓ نْ
The disbelievers will ˹then˺ cry, “Our Lord! Show us those jinn and humans who led us astray: we will put them under our feet so that they will be among the lowest ˹in Hell˺.”
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And those who disbelieved will [then] say, "Our Lord, show us those who misled us of the jinn and men [so] we may put them under our feet1 that they will be among the lowest."
— Saheeh International