Mode

یٰۤاَیُّهَا
يَآ اَىّ ىُ هَلّ
الَّذِیْنَ
لَ ذِىْ نَ
اٰمَنُوْا
آ مَ نُوْ
لَا
لَا
یَحِلُّ
ىَ حِلّ لُ
لَكُمْ
لَ كُمْ
اَنْ
اَنْ
تَرِثُوا
تَ رِثُنّ
النِّسَآءَ
نِ سَآ ءَ
كَرْهًا ؕ
كَرْ هَا
وَ لَا
وَلَا
تَعْضُلُوْهُنَّ
تَعۡ ضُ لُوۡهُنّ نَ
لِتَذْهَبُوْا
لِ تَذۡهَ بُوۡ
بِبَعْضِ
بِ بَعْ ضِ
مَاۤ
مَاۤ
اٰتَیْتُمُوْهُنَّ
آ تَىْ تُ مُوْ هُنّ نَ
اِلَّاۤ
اِلّ لَٓا
اَنْ
اَنۡ ىّ
یَّاْتِیْنَ
يَاْ تِىْ نَ
بِفَاحِشَةٍ
بِ فَا حِ شَ تِمّ
مُّبَیِّنَةٍ ۚ
مُ بَىّ ىِ نَهْ
وَ عَاشِرُوْهُنَّ
وَعَاشِ رُوۡهُنّ نَ
بِالْمَعْرُوْفِ ۚ
بِلۡ مَعۡ رُوۡٓفْ
فَاِنْ
فَ اِنۡ
كَرِهْتُمُوْهُنَّ
كَ رِهۡ تُ مُوۡهُنّ نَ
فَعَسٰۤی
فَ عَ سَآ
اَنْ
اَنۡ
تَكْرَهُوْا
تَكْ رَ هُوْ
شَیْـًٔا
شَىْ ءَ نْ وّ
وَّ یَجْعَلَ
وَيَجْ عَ لَلّ
اللّٰهُ
لَا هُ
فِیْهِ
فِىْ هِ
خَیْرًا
خَىْ رَنْ
كَثِیْرًا 
كَ ثِىْ رَا
ﯔﯕ ﯠﯡ ﯣﯤ

O believers! It is not permissible for you to inherit women against their will1 or mistreat them to make them return some of the dowry ˹as a ransom for divorce˺—unless they are found guilty of adultery.2 Treat them fairly. If you happen to dislike them, you may hate something which Allah turns into a great blessing.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

O you who have believed, it is not lawful for you to inherit women by compulsion.1 And do not make difficulties for them in order to take [back] part of what you gave them2 unless they commit a clear immorality [i.e., adultery]. And live with them in kindness. For if you dislike them - perhaps you dislike a thing and Allah makes therein much good.

— Saheeh International

ﯔﯕ
ﯠﯡ ﯣﯤ
Page 80
جزء 4 حزب 8

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds