اُ لَٓا ءِ كَ هُمُ
هُ مُلْ الْكٰفِرُوْنَ
كَا فِ رُوْ نَ حَقًّا ۚ
حَقّ قَا وَ اَعْتَدْنَا
وَ اَعْ تَدْ نَا لِلْكٰفِرِیْنَ
لِلْ كَا فِ رِىْ نَ عَذَابًا
عَ ذَا بَمّ مُّهِیْنًا
مُ هِىْ نَا
they are indeed the true disbelievers. And We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Those are the disbelievers, truly. And We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment.
— Saheeh International