اِنّ نَا زَیَّنَّا
زَىّ يَنّ نَسّ السَّمَآءَ
سَ مَآ ءَدّ الدُّنْیَا
دُنْ يَا بِزِیْنَةِ
بِ زِىْ نَ ةِ ِ۟الْكَوَاكِبِ
نِلْ كَ وَا كِبْ
Indeed, We have adorned the lowest heaven with the stars for decoration
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Indeed, We have adorned the nearest heaven with an adornment of stars
— Saheeh International