وَآ ىَ تُلّ لَّهُمُ
لَ هُ مُلّ الَّیْلُ ۖۚ
لَىْ لُ نَسْلَخُ
نَسۡ لَ خُ مِنْهُ
مِنْ هُنّ النَّهَارَ
نَ هَا رَ فَاِذَا
فَ اِذَا هُمْ
هُمّ مُّظْلِمُوْنَ
مُظْ لِ مُوْٓ نْ
There is also a sign for them in the night: We strip from it daylight, then—behold!—they are in darkness.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And a sign for them is the night. We remove1 from it the [light of] day, so they are [left] in darkness.
— Saheeh International