اَمْ یَقُوْلُوْنَ
ىَ قُوْ لُوْ نَفْ افْتَرٰىهُ ۚ
تَ رَآ هْ بَلْ
بَلْ هُوَ
هُ وَلْ الْحَقُّ
حَقّ قُ مِنْ
مِرّ رَّبِّكَ
رَبّ بِ كَ لِتُنْذِرَ
لِ تُنْ ذِ رَ قَوْمًا
قَوْ مَمّ مَّاۤ
مَآ اَتٰىهُمْ
اَ تَا هُمّ مِّنْ
مِنّ نَّذِیْرٍ
نَ ذِىْ رِمّ مِّنْ
مِنْ قَبْلِكَ
قَبْ لِ كَ لَعَلَّهُمْ
لَ عَلّ لَ هُمْ یَهْتَدُوْنَ
يَهْ تَ دُوْٓ نْ
Or do they say, “He has fabricated it!”? No! It is the truth from your Lord in order for you to warn a people to whom no warner has come before you, so they may be ˹rightly˺ guided.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Or do they say, "He invented it"? Rather, it is the truth from your Lord, [O Muḥammad], that you may warn a people to whom no warner has come before you [so] perhaps they will be guided.
— Saheeh International