اِنّ نَ مَا یُؤْمِنُ
ىُ ءْ مِ نُ بِاٰیٰتِنَا
بِ آ يَا تِ نَلّ الَّذِیْنَ
لَ ذِىْ نَ اِذَا
اِذَا ذُكِّرُوْا
ذُكّ كِ رُوْ بِهَا
بِ هَا خَرُّوْا
خَرّ رُوْ سُجَّدًا
سُجّ جَ دَنْ وّ وَّ سَبَّحُوْا
وَ سَبّ بَ حُوْ بِحَمْدِ
بِ حَمْ دِ رَبِّهِمْ
رَبّ بِ هِمْ وَ هُمْ
وَ هُمْ لَا
لَا یَسْتَكْبِرُوْنَ
يَسْ تَكْ بِ رُوْٓ نْ
The only ˹true˺ believers in Our revelation are those who—when it is recited to them—fall into prostration and glorify the praises of their Lord and are not too proud.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Only those believe in Our verses who, when they are reminded by them, fall down in prostration and exalt [Allah] with praise of their Lord, and they are not arrogant.
— Saheeh International