كُلّ لُطّ الطَّعَامِ
طَ عَا مِ كَانَ
كَا نَ حِلًّا
حِلّ لَلّ لِّبَنِیْۤ
لِ بَ نِىْٓ اِسْرَآءِیْلَ
اِسْ رَآ ءِىْ لَ اِلَّا
اِلّ لَا مَا
مَا حَرَّمَ
حَرّ رَ مَ اِسْرَآءِیْلُ
اِسْ رَآ ءِ ىْ لُ عَلٰی
عَ لَا نَفْسِهٖ
نَفْ سِ هِىْ مِنْ
مِنْ قَبْلِ
قَبْ لِ اَنْ
اَنْ تُنَزَّلَ
تُ نَزّ زَ لَتّ التَّوْرٰىةُ ؕ
تَوْ رَآ هْ قُلْ
قُلْ فَاْتُوْا
فَاْ تُوْ بِالتَّوْرٰىةِ
بِتّ تَوْ رَا ةِ فَاتْلُوْهَاۤ
فَتْ لُوْ هَآ اِنْ
اِنْ كُنْتُمْ
كُنْ تُمْ صٰدِقِیْنَ
صَا دِ قِىْٓ نْ
All food was lawful for the children of Israel, except what Israel1 made unlawful for himself before the Torah was revealed.2 Say, ˹O Prophet,˺ “Bring the Torah and read it, if your claims are true.”
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
All food was lawful to the Children of Israel except what Israel [i.e., Jacob] had made unlawful to himself before the Torah was revealed. Say, [O Muḥammad], "So bring the Torah and recite it, if you should be truthful."
— Saheeh International