وَ مَا جَعَلْنٰهُمْ
جَ عَلْ نَا هُمْ جَسَدًا
جَ سَ دَلّ لَّا
لَا یَاْكُلُوْنَ
يَاْ كُ لُوْ نَطّ الطَّعَامَ
طَ عَا مَ وَ مَا
وَ مَا كَانُوْا
كَا نُوْ خٰلِدِیْنَ
خَا لِ دِىْٓ نْ
We did not give those messengers ˹supernatural˺ bodies that did not need food, nor were they immortal.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And We did not make them [i.e., the prophets] forms not eating food,1 nor were they immortal [on earth].
— Saheeh International