And so We have sent it down as an Arabic Quran and varied the warnings in it, so perhaps they will shun evil or it may cause them to be mindful.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And thus We have sent it down as an Arabic Qur’ān1 and have diversified therein the warnings that perhaps they will avoid [sin] or it would cause them remembrance.
— Saheeh International
Exalted is Allah, the True King! Do not rush to recite ˹a revelation of˺ the Quran ˹O Prophet˺ before it is ˹properly˺ conveyed to you,1 and pray, “My Lord! Increase me in knowledge.”
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
So high [above all] is Allah, the Sovereign,1 the Truth.2 And, [O Muḥammad], do not hasten with [recitation of] the Qur’ān before its revelation is completed to you, and say, "My Lord, increase me in knowledge."
— Saheeh International
And indeed, We once made a covenant with Adam, but he forgot, and ˹so˺ We did not find determination in him.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And We had already taken a promise from Adam before, but he forgot; and We found not in him determination.1
— Saheeh International
And ˹remember˺ when We said to the angels, “Prostrate before Adam,” so they all did—but not Iblîs,1 who refused ˹arrogantly˺.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And [mention] when We said to the angels, "Prostrate to Adam," and they prostrated, except Iblees;1 he refused.
— Saheeh International
So We cautioned, “O Adam! This is surely an enemy to you and to your wife. So do not let him drive you both out of Paradise, for you ˹O Adam˺ would then suffer ˹hardship˺.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
So We said, "O Adam, indeed this is an enemy to you and to your wife. Then let him not remove you from Paradise so you would suffer.
— Saheeh International
Here it is guaranteed that you will never go hungry or unclothed,
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Indeed, it is [promised] for you not to be hungry therein or be unclothed.
— Saheeh International
nor will you ˹ever˺ suffer from thirst or ˹the sun’s˺ heat.”1
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And indeed, you will not be thirsty therein or be hot from the sun."
— Saheeh International
But Satan whispered to him, saying, “O Adam! Shall I show you the Tree of Immortality and a kingdom that does not fade away?”
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Then Satan whispered to him; he said, "O Adam, shall I direct you to the tree of eternity and possession that will not deteriorate?"
— Saheeh International
So they both ate from the tree and then their nakedness was exposed to them, prompting them to cover themselves with leaves from Paradise. So Adam disobeyed his Lord, and ˹so˺ lost his way.1
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And they [i.e., Adam and his wife] ate of it, and their private parts became apparent to them, and they began to fasten over themselves from the leaves of Paradise. And Adam disobeyed his Lord and erred.
— Saheeh International
Then his Lord chose him ˹for His grace˺, accepted his repentance, and guided him ˹rightly˺.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Then his Lord chose him and turned to him in forgiveness and guided [him].
— Saheeh International
Allah said, “Descend, both of you, from here together ˹with Satan˺ as enemies to each other. Then when guidance comes to you from Me, whoever follows My guidance will neither go astray ˹in this life˺ nor suffer ˹in the next˺.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
[Allah] said, "Descend from it [i.e., Paradise] - all, [your descendants] being enemies to one another. And if there should come to you guidance from Me - then whoever follows My guidance will neither go astray [in the world] nor suffer [in the Hereafter].
— Saheeh International