Mode

وَ مِنْ
وَمِن
حَیْثُ
حَىْ ثُ
خَرَجْتَ
خَ رَ جْ تَ
فَوَلِّ
فَ وَلّ لِ
وَجْهَكَ
وَجْ هَ كَ
شَطْرَ
شَطْ رَلْ
الْمَسْجِدِ
مَسْ جِ دِلْ
الْحَرَامِ ؕ
حَ رَآ مْ
وَ حَیْثُ
وَ حَىْ ثُ
مَا
مَا
كُنْتُمْ
كُنْ تُمْ
فَوَلُّوْا
فَ وَلّ لُوْ
وُجُوْهَكُمْ
وُ جُوْ هَ كُمْ
شَطْرَهٗ ۙ
شَطْ رَ هُوْ
لِئَلَّا
لِ ءَ لّ لَا
یَكُوْنَ
ىَ كُوْ نَ
لِلنَّاسِ
لِنّ نَا سِ
عَلَیْكُمْ
عَ لَىْ كُمْ
حُجَّةٌ ۙۗ
جُجّ جَ تُنْ
اِلَّا
اِلّ لَلّ
الَّذِیْنَ
لَ ذِىْ نَ
ظَلَمُوْا
ظَ لَ مُوْ
مِنْهُمْ ۗ
مِنْ هُمْ
فَلَا
فَ لَا
تَخْشَوْهُمْ
تَخْ شَوْ هُمْ
وَ اخْشَوْنِیْ ۗ
وَخْ شَوْ نِىْ
وَ لِاُتِمَّ
وَ لِ اُ تِمّ مَ
نِعْمَتِیْ
نِعْ مَ تِىْ
عَلَیْكُمْ
عَ لَىْ كُمْ
وَ لَعَلَّكُمْ
وَلَ عَلّ لَ كُمْ
تَهْتَدُوْنَۙۛ
تَهْ تَ دُوْٓ نْ
ﮜﮝ

Wherever you are ˹O Prophet˺, turn your face towards the Sacred Mosque. And wherever you ˹believers˺ are, face towards it, so that people will have no argument against you, except the wrongdoers among them. Do not fear them; fear Me, so that I may ˹continue to˺ perfect My favour upon you and so you may be ˹rightly˺ guided.

— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran

And from wherever you go out [for prayer], turn your face toward al-Masjid al-Ḥarām. And wherever you [believers] may be, turn your faces toward it in order that the people will not have any argument against you, except for those of them who commit wrong; so fear them not but fear Me. And [it is] so I may complete My favor upon you and that you may be guided,

— Saheeh International

ﮜﮝ
Page 23
جزء 2 حزب 3

00:00

00:00

Play this segment

Choose settings

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds

Play this part

Loading

Repeat count

2 times

Pause between

5 seconds