عَ سَا رَبُّكُمْ
رَبّ بُ كُمْ اَنْ
اَنْ ىّ یَّرْحَمَكُمْ ۚ
يَرْ حَ مَ كُمْ وَ اِنْ
وَاِنۡ عُدْتُّمْ
عُتّ تُمْ عُدْنَا ۘ
عُدۡنَا وَ جَعَلْنَا
وَ جَ عَلْ نَا جَهَنَّمَ
جَ هَنّ نَ مَ لِلْكٰفِرِیْنَ
لِلْ كَا فِ رِىْ نَ حَصِیْرًا
حَ صِىْ رَا
Perhaps your Lord will have mercy on you ˹if you repent˺, but if you return ˹to sin˺, We will return ˹to punishment˺. And We have made Hell a ˹permanent˺ confinement for the disbelievers.”
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
[Then Allah said], "It is expected, [if you repent], that your Lord will have mercy upon you. But if you return [to sin], We will return [to punishment]. And We have made Hell, for the disbelievers, a prison-bed."
— Saheeh International