مَا نُنَزِّلُ
نَزّ زِ لُلْ الْمَلٰٓىِٕكَةَ
مَ لَٓا ءِ كَ ةَ اِلَّا
اِلّ لَا بِالْحَقِّ
بِلْ حَقّ قِ وَ مَا
وَ مَا كَانُوْۤا
كَا نُوْٓ اِذًا
اِذَمّ مُّنْظَرِیْنَ
مُنْ ظَ رِىْٓ نْ
We do not send the angels down except for a just cause, and then ˹the end of˺ the disbelievers will not be delayed.
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
We do not send down the angels except with truth;1 and they [i.e., the disbelievers] would not then be reprieved.
— Saheeh International