وَاِذْ قَالَ
قَا لَ رَبُّكَ
رَبّ بُ كَ لِلْمَلٰٓىِٕكَةِ
لِلْ مَ لَٓا ءِ كَ ةِ اِنِّیْ
اِنّ نِىْ خَالِقٌۢ
خَا لِ قُمْ بَشَرًا
بَ شَ رَمّ مِّنْ
مِنْ صَلْصَالٍ
صَلْ صَا لِمّ مِّنْ
مِنْ حَمَاٍ
حَ مَ اِمّ مَّسْنُوْنٍ
مَسْ نُوْٓ نْ
فَ اِذَا سَوَّیْتُهٗ
سَوّ وَىْ تُ هُوْ وَ نَفَخْتُ
وَنَ فَخْ تُ فِیْهِ
فِىْ هِ مِنْ
مِرّ رُّوْحِیْ
رُوْ حِىْ فَقَعُوْا
فَ قَ عُوْ لَهٗ
لَ هُوْ سٰجِدِیْنَ
سَا جِ دِىْٓ نْ
˹Remember, O Prophet˺ when your Lord said to the angels, “I am going to create a human being from sounding clay moulded from black mud.1
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And [mention, O Muḥammad], when your Lord said to the angels, "I will create a human being out of clay from an altered black mud.
— Saheeh International
So when I have fashioned him and had a spirit of My Own ˹creation˺ breathed into him, fall down in prostration to him.”
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul,1 then fall down to him in prostration."
— Saheeh International