اَلّ لَا هِلّ الَّذِیْ
لَ ذِىْ لَهٗ
لَ هُوْ مَا
مَا فِی
فِسّ السَّمٰوٰتِ
سَ مَا وَا تِ وَ مَا
وَ مَا فِی
فِلْ الْاَرْضِ ؕ
اَرْ ضْ وَ وَیْلٌ
وَ وَىْ لُلّ لِّلْكٰفِرِیْنَ
لِلْ كَا فِ رِىْ نَ مِنْ
مِنْ عَذَابٍ
عَ ذَا بِنْ شَدِیْدِ
شَ دِىْٓ دْ
Allah, to Whom belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And woe to the disbelievers because of a severe torment!
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And woe [i.e., destruction] to the disbelievers from a severe punishment -
— Saheeh International