وَ قَا لَلْ الْمَلِكُ
مَ لِ كُ ءْ ائْتُوْنِیْ
تُوْ نِىْ بِهٖۤ
بِ هِىْٓ اَسْتَخْلِصْهُ
اَسْ تَخْ لِصْ هُ لِنَفْسِیْ ۚ
لِ نَفْ سِىْ فَلَمَّا
فَ لَمّ مَا كَلَّمَهٗ
كُلّ لَ مَ هُوْ قَالَ
قَا لَ اِنَّكَ
اِنّ نَ كَلْ الْیَوْمَ
يَوْ مَ لَدَیْنَا
لَ دَىْ نَا مَكِیْنٌ
مَ كِىْ نُنْ اَمِیْنٌ
اَ مِىْٓ نْ
The King said, “Bring him to me. I will employ him exclusively in my service.” And when Joseph spoke to him, the King said, “Today you are highly esteemed and fully trusted by us.”
— Dr. Mustafa Khattab, the Clear Quran
And the king said, "Bring him to me; I will appoint him exclusively for myself." And when he spoke to him, he said, "Indeed, you are today established [in position] and trusted."
— Saheeh International